Franchissez le Röstigraben et devenez une entreprise qui communique avec brio.

Je vous aide à comprendre les différences culturelles pour créer de la valeur ajoutée — au-delà de la traduction, l'adaptation.

Nature morte éditoriale : livres ouverts, boussole, carte et tasse fumante sur lin terracotta
Paysage suisse abstrait, collines au lever du jour
À propos

Traduire, c'est bien.
Adapter, c'est essentiel.

— l'art de toucher juste, des deux côtés de la Sarine.

En Suisse, communiquer ne se résume pas à passer d'une langue à l'autre. Chaque région porte ses propres codes, ses références, ses silences aussi. Une campagne qui résonne à Zürich peut sembler froide à Lausanne — et inversement.

Vous souhaitez savoir comment mieux communiquer sur le marché national? Je vous offre des recommandations stratégiques pour vous lancer.

+10 ans
d'expérience en communication bilingue
3 langues
nationales accompagnées au quotidien
Mes services

Trois piliers pour
communiquer juste.

Un accompagnement sur-mesure pour les organisations qui veulent faire de leur pluralité culturelle un véritable levier de performance et de cohésion.

01

Stratégie de communication multilingue

Élaboration de stratégies adaptées aux différences culturelles suisses pour une communication percutante, cohérente et nuancée selon les publics.

02

Communication interne

Optimisation des processus de travail pour favoriser l'échange au sein des équipes multilingues et éviter les malentendus du quotidien.

03

Gestion de la diversité

Sensibilisation des collaborateurs et facilitation du dialogue pour les équipes géographiquement dispersées entre régions linguistiques.

Ma mission

Créer davantage de cohésion
en Suisse.

J'accompagne les organisations selon deux axes complémentaires : une approche stratégique, en m'intéressant à la culture d'entreprise, et une approche opérationnelle, en optimisant les processus marketing et de communication au quotidien.

Stratégique

Transformer la culture d'entreprise en levier d'inclusion.

Opérationnelle

Repenser les processus marketing pour un meilleur rayonnement extérieur.

Et si tout cela vous semble un peu grand : on peut aussi juste prendre un café ensemble et discuter de ce qui vous préoccupe. Souvent, c'est de là que partent les meilleures idées.

Vous êtes...

J'aide 
celles et ceux qui veulent mieux se faire comprendre.

01

Une entreprise

Vous souhaitez adapter vos concepts, vos campagnes et votre culture interne à de nouveaux publics cibles, dans une autre région linguistique du pays.

02

Une agence de communication

Vous cherchez une expertise spécifique ou un angle de vue interculturel pour enrichir une recommandation client et éviter les écueils culturels.

03

Un·e indépendant·e

Vous souhaitez aider vos propres clients à mieux communiquer sur le marché national, en bénéficiant d'un partenariat stratégique sur-mesure.

Mon engagement

Je crois qu'une communication accessible à toutes et tous, qui apprécie les différences culturelles plutôt que de les gommer, est la source d'une créativité plus riche — et d'entreprises plus humaines. La diversité forge la résilience.

Contact

Parlons de votre
prochain projet.

Un premier échange, sans engagement, pour comprendre vos enjeux et voir comment je peux vous accompagner. Parfois, il suffit de pas grand chose et je suis là pour ça. 

Écrire
deborah@hi-roestigraben.ch
Appeler
+41 79 537 05 12
Rencontrer
Lausanne · Zürich